手机浏览器扫描二维码访问
第一个字buddhavacana有两个含义:&ot;佛经义&ot;和&ot;(诵)佛经&ot;。
第二个字,汉译为&ot;阐陀至&ot;、&ot;世间好语言&ot;、&ot;通外道四国(吠)陀&ot;、&ot;阐陀&ot;等等。
第三个字,虽然我写了三种形式,实际上都来自一个字根ā+ruh。
汉译佛典的译文是:&ot;撰集佛经,次比文句&ot;,&ot;修理佛经&ot;,&ot;诵读佛经&ot;,&ot;诵佛经&ot;,&ot;诵经&ot;,&ot;正佛经义&ot;等等。
这一些汉译文都没有&ot;翻译&ot;的意思,但是我觉得,这个含义实际上已隐含其中,呼之欲出。
第四个字nirutti是一个关键性的词。
汉译文有以下几种:&ot;音&ot;、&ot;国俗言音&ot;、&ot;国音诵读&ot;、&ot;外国音声诵佛经&ot;、&ot;方国言音&ot;、&ot;言语&ot;等等。
巴利文大注释家觉鸣(buddhaghosa)把这个字注释为&ot;佛所说的摩揭陀语&ot;。
西方一些学者们对以上几个字的标新立异的解释,我认为,都是站不住脚的。
第72节:回到祖国(25)
解释完了我选出来的四个词,现在我来谈一个问题:cullavagga那一段话讲的是语言问题,还是诵经的声调问题?根据我的分析,这里讲的是语言问题,而不是诵经的声调问题。
五、我的看法
根据上面的分析,我认为,哥廷根座谈会上很多学者的意见是难以接受的。
现在把我的意见综述一下。
一个宗教一旦形成或者创建,教主必将努力招收徒众,大力宣传自己的教义。
印度当时还没有文字,宣传只能靠语言。
佛与弟子们使用什么语言呢?佛的诞生地在今尼泊尔境内,但是他一生游行说法,虽然到过许多地方,可大部分时间都是在摩揭陀国(约在今天印度的比哈尔邦)。
他的弟子们出身不同,家乡也不尽相同,因此语言也不会完全一样。
但是,既然同在摩揭陀国,则这里的语言或者方言就必然会成为他们之间的交流思想的工具。
他们对当地民众说法,也必然使用这种语言。
但是他们所说的摩揭陀语又决不会是纯粹的,具有三个东部方言特点的语言。
所谓&ot;古代半摩揭陀语&ot;就这样产生了。
这是一种拉丁文称之为lgua
franca的语言。
打一个比方,这有点像中国的&ot;蓝青官话&ot;。
很多南北各省份的人聚集在政治中心首都北京,必须有一种共同的语言,这种语言当然是北京话;但是,除了本地人以外,谁也不能完全掌握北京话,于是南腔北调,甚至奇腔怪调,都出现了。
无论如何,交流思想的目的总算是能达到了。
如来佛的&ot;古代半摩揭陀语&ot;想来也大概就是这个样子。
自信人生二百年,会当击水三千里!当改革开放的时代大潮来袭,陆为民该如何重掌这人生际遇?从毕业分配失意到自信人生的崛起,诡谲起伏的人生,沉浮跌宕的官场,一步一个脚印,抓住每一个机会,大道无形,行者无疆,漫漫官道,唯有胸怀天地,志存高远,方能直抵彼岸。各位书友要是觉得官道无疆还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的...
穿越成侯府千金,本以为是锦衣玉食自由飞翔的日子,结果坐拥两千亩地,二十个店铺的侯府却穷到已经吃到了大半年酱菜。真是拿着一手好牌打得稀烂!走开,让我来。李好秀接过侯府,唰唰唰就成了锦州城超超超有钱的人。养起美男来毫不手软,第一杀手,她养!某国将军,她养!临国太子,她养!九州帝王,她养!成亲?成什么亲啊,是美男不好看了,还是美男不听话了,要多想不开才成亲啊。某美王勾了勾手指成亲吗,美色为聘。李好秀眼冒火花成,马上成。真香QAQ。...
陆天羽,本是陆府有名的废物少爷,机缘巧合之下,成为盘古天书之主,从此,步步夺造化,夺天命敢跟我争宝贝?一拳轰杀。热血的碰撞,天才的生死对决,生死的无情考验。修炼等级战徒战士战师战将战君战王战皇战帝战尊战神。每一个等级又分为初中后期三个境界。...
书海阁小说网免费提供作者青芒的经典小说农门福妻有点甜最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说现代医生宋挽穿越到了后秦的偏远农村里,面对鸡毛蒜皮的家长里短,和男主逐一解决各种阴谋陷害,为了生活和自强步步为营。...
十年前,女友被抢,带着耻辱意外身亡。十年后,他从不可思议的修真世界归来。本想过平静的生活,然而太善良总会受到欺压,唯有重新绽放光芒,化身恶魔!翻云覆雨,从现在改写历史,开始逆袭之路!...
...