手机浏览器扫描二维码访问
二,他说《呐喊》的畅销,是中国人素来拒绝外来思想,不爱读译作的恶劣根性的表现。
他说中国人现在应该赶紧读外国作品。
郑振铎是已经投降了群众了,说译作至少要做到&ldo;看得懂&rdo;,其实&ldo;看得懂&rdo;的定义很难下,凡看不懂译作的人大概是一辈子看不懂的,不看可也,硬看亦可也,去牵就他做什么!
他的译作《工人绥惠略夫》,他的译作《桃色的云》,他的译作《一个青年的梦》,都是极好的作品,但听说可怜都只销了数百部。
《呐喊》的再版闻已付印,三版大概是绝无希望的了。
从这几段文字可以看出,鲁迅不愿意让他的这本小说集做中学的课本,只举了《狂人日记》的例子,绝不限于这一篇。
其原因,他说是因为自己对人世悲观,不愿意这悲观的情绪影响了中学生的健康成长。
没有说出的原因,我们还可以推测出对人世的冷漠,甚至绝望。
此其一。
再一个是,他知道他的小说从艺术上说,不是多么成熟,不过是学习了一些外国小说的技法。
《呐喊》之所以畅销,获得世人的赞赏,实在是因为&ldo;中国人素来拒绝外来思想,不爱读译作的恶劣根性的表现&rdo;,一旦思想开放,多读译作,他的这些技巧,也就不足为奇了。
读读可以,若作为中学课本,说不定会贻笑于后人。
应当说,鲁迅在这点上是清醒的,是对社会负责,也对自己负责的。
中学课本里的鲁迅作品(2)new
有人会说,这不过是鲁迅的谦虚,怎么可以当真呢。
除了鲁迅,谁还能写出这么好的小说。
这样说,是不知道中国新文学的发展历史。
现代意义上的小说、诗歌和剧本,这几种文学样式,是新文化运动初期,才传入中国的,或者说,才有中国作家尝试写作的。
其技法,都可说不很成熟。
在众多的尝试者中,只能说鲁迅会借鉴,有新意,写的比较好,不能说他的小说艺术就达到了纯熟的地步。
这是从新文学的尝试一面说的。
另一面,鲁迅的小说用的是魏晋笔法。
从某种意义上说,鲁迅的小说,借鉴外国小说的立意多些,而借鉴魏晋小说的笔法多些。
寥寥几笔,刻画出人物的言行,生动传神,止于达意,就行了。
这样的小说,说是新小说,实际上旧小说的成分是很大的。
这是单就小说而论,其他样式的作品,如散文、杂文,也都有不宜入选的理由。
下面谈谈我对这些作品的看法,供读者参考。
《社戏》,这篇作品,是作为小说选入的。
可以说,它就不是小说。
说是散文,都有些勉强,只能说是随笔,只是后半部分写孩子们晚上去看社戏的情节,也还生动传神罢了。
全文五千五百字,前面写在北京看京剧的部分,占了将近三页,约两千字,三分之一强。
这样的比例,对一篇小说来说,先就是大忌。
若说是一篇散文,也还勉强说得过去。
为了赚钱进入游戏,走上一条与传统建设流不一样的山寨流。缺钱?抢!缺粮?抢!缺兵马,老子照样抢!这是一个三国的世界,武将万人敌,谋士掌风雷。这天下,是抢来的!...
老妖的别墅里,住进了一个十二人的银枫叶工作室,成员竟然都是女孩子!在她们的极力推崇之下,老妖这个从来不玩游戏的房东,也跟着工作室进驻了游戏众神时代于是,一个强悍的传说刺客诞生了过人的天赋能力,让老妖在游戏中逐渐强大起来,带着他的一帮俏房客打BOSS,下副本,扫战场,让银枫叶工作室声名鹊起。然而这时候,老妖却烦恼了这年头包租婆也不好选啊,为啥几个女孩子,看起来谁都很合适呢!?...
...
主角吴昊偶然被‘天降快递’砸头,从此走上一条从姿多彩的道路。...
林峰原本是妖界之主,因为被仙魔两界之主算计,最后重生到了一个废物身上,但是他并不愤怒,因为这废物有着一个如花似玉的老婆。...
...