手机浏览器扫描二维码访问
比方说,陈先生,对西方的艺术,我们不能否定他们达到的高度,你去听贝多芬、莫扎特、巴赫。
中国人学西方音乐也会达到很高的程度。
前不久听了一些从中国来学西方音乐的佼佼者的演奏,让我非常感动。
有个十二岁的小女孩,与你女儿同年,弹奏莫扎特的乐曲,感觉十分敏锐,从深圳来的。
到了那个境界,不是什么(音乐)区别,那是到了灵魂的境界。
问:中国人在西方音乐方面获得突出成就的很多,马友友……
程抱一:是啊,马友友我看着他长大,我和他父亲是好朋友。
中国音乐有一定的境界,但是在精神的提升方面,没有达到西方音乐的那种境界。
不知道你同意不同意?
问:我们不是说中国音乐的传统从古代以来失传了吗?比如说半音,原来都说中国音乐中不存在,直到后来在湖北随州的擂鼓墩,发现了编钟,才发现半音原来是存在的。
为什么失传了呢?有一种解释认为中国的音乐后来慢慢地失去其崇高地位,一方面流入民间;另一方面进入宫廷,成为了娱乐性的东西,结果失去了音乐原来的意志‐‐言志的意志。
程抱一:对,它要求皆大欢喜。
荆轲刺秦王,高渐离到风萧萧兮易水寒演了两个曲子,一个是变徵,是半音,就是一种悲惨,正音是比较和谐的,到了半音,西方人认为的短调,悲怆,听得人发直。
悲惨到极点的一种美。
中国讲人情味,要求不要去破,不破就不能升,因此便只能停留在同一境界。
问:回到我们刚才谈到的文化融合的问题,除了传统文化的认同与中西文化的交汇,实际上近代中西大通之后,现在还有一个如何界定文化范围的问题。
海外华人以西文进行的创作是否属于中国文化范畴?
程抱一:应该属于这个文化的架构。
我们已经不能从以前狭义的、要在疆域之内所做的来划分。
比如说在美国,有很多小说家都是非常有成就的,用中文或英文写,都是属于中国文化。
比如白先勇,他生活在美国,但他继续用中文写。
另一个就是哈金,用英文写,他的东西,主题是中国的主题,或者是中外合璧的,都是中国文化。
唐朝的时候,玄奘到印度去,从印度搬回来的做的翻译,他的翻译不管在哪里做,都是中国文化的范围。
尤其是现在21世纪,已经是世界性的潮流,对于中华文化,不能局限于地域观。
思想上的成果也是一样。
不管在什么地方,只要有一个中国人,属于中国文化几个大的references(系统),参照中国文化的几个重要的主题,去重新思考的话,都应该属于中国文化发展的有机的一部分。
当然,我自己的作品,恐怕也超出了中国文化的范围,假如我们用文化比较狭义地定义的话。
而广义的话,恐怕还是属于中国系统。
我讲广义,就是说,文化是不断演变、不断提升的。
而演变与提升只有跟别的文化发生交流才会发生。
假如那个文化,只知道自己照镜子的话,它就会始终停留在原有的范围,只能保存而不能达到演变与提升。
所以我们跟另外一个文化交流,中国有些人认为会失去自己的灵魂,民族魂,其实这完全是错的,中国文化达到最灿烂的时候,是跟佛教交会后出现的。
问:在您看来,中国文化的新生是可能的吗?对中国与西方文化进行比较,观察西方文化艺术在现代社会中的命运,难道不也存在相当大的危机吗?
程抱一:西方也处于一个堕落的状态,物欲横流。
但还是有些真艺术家,不是哗众取宠的。
大家都觉得这本小说好骚啊!当年,他只能眼睁睁地看着挚爱的女孩,被情敌逼迫得跳楼自杀,如今,他携带无敌世间的力量归来...
一念万法一剑破天修心录...
三界有别,本是互不干涉,却有一天妖女横空出世,自此三界再无太平?是福音还是灾难?第一妖女王者驾到,却是萌生情愫,谁敢与她相爱?是战是爱,杀戮与和平,终在一念之间。...
衣冠未必禽兽!是男人,就要活出个人模狗样,混他个风生水起!一个身份如迷的爷们儿,要用一腔骚情和两只铁拳,打下一片暧昧江山...
这是一个技术宅拯救世界的故事。因沉溺游戏而疏远现实生活的宅男罗迪,是裂土中最具名气的游侠之一。然而一次穿越,却让他意外的进入了游戏世界,并回到了开服前两年这个微妙的历史节点上。覆灭的国家仍旧维系,心爱的女人尚未死于兽人的战火。亡灵的阴影还在边境徘徊,贵族们虚伪的面具还未摘下。在这一切尚未发生之际,罗迪发现自己所...
古代玄医传人穿越八零年代成了人见人嫌的小寡妇!这还不是最糟糕的,看着面前的瞎婆婆,瘫公公,还有年幼的小叔子,贝思甜表示,不但要改变懦弱的性格,还要逆袭成为人生赢家,带领一家人走向人生巅峰。只是却不小心惹到了一个冷面军官!某兵哥哥目光深邃悠远地看着她,心里盘算着怎么才能将她拐回去。本文甜宠一对一,男女主身心干净...