手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
第八十三章客思倍从来(上)
西贡,按宋代汉语读音翻译应为“柴棍”
。
其中,sài是越文汉字的柴、gòn是喃字的棍。
越南语sàigòn的意思是“棉花”
。
西贡这个词还有另一种解释法,叫做“昆仑”
。
据现代考证,中国历史上的“昆仑奴”
就是来自西贡(外海昆仑岛(今昆山岛))上的亚洲马来黑人。
而据印度历史记载,西贡自公元三世纪以来就是亚洲最大的奴隶市场,主要向中国销售奴隶,这种贩奴行为一直持续到明代。
而古人发音不准确,误将“柴棍”
读为“昆仑”
,这才有了“昆仑奴”
的名称。
赵兴随蒲易安匆匆的赶往阿拉伯商馆,他边走边好奇的打量着柴棍街头的景色,街上的行人明显分成两个等级,一个等级人穿的衣服很复古,即使以宋代的穿衣水平来看,他们的服装也显得过于落伍。
那种服装赵兴曾在电视剧里见过,有点接近唐代时期中原人的服饰。
而另一派人与前者有着明显的区别是:他们头上缠着高高的缠头布,服饰打扮接近现代印度人。
从他们的肤色看,这些人似乎是当地土著,他们的社会地位明显低于前面的人,他们大都神态谦恭的尾随唐装人身后,脸上带着讨好的笑。
这是真正的唐装,赵兴在《簪花仕女图》见过这样大气的服装。
越南人称这种服装为“袄四身、嫩巴寻(亦称“嫩乖操”
)”
。
(“袄四身”
aotuthan,长衫一类,共四层也。
“嫩乖操”
nonquaithao;嫩者,笠也;乖者,带也;操者,巾也,绸一类巾也。
)这是他们对正宗唐装的称呼。
对于越南朝服衣冠与唐不二的现象,西晋末年从河南虞城迁移来的胡姓移民后裔,胡季犛有诗曰:“欲问安南事,安南风俗淳;衣冠唐制度,礼乐汉君臣。”
至于越南土著为什么“缠头”
,是因为古越人为了适应当地炎热天气,养成了“断发”
习惯。
然而,看到迁居来的汉人一头长发后,他们非常羡慕,由于留有长发的人在越南都是拥有先进文明的贵人,他们有心效仿,没有头发就拿布盘在头上,装作长发汉人,久而久之,“缠头布”
就成了越南文化的一部分。
猪脚穿越了,居然是洛神他哥!为妹子,讨黄巾!为妹子,击韩馥!为妹子,干公孙!为妹子,伐袁绍!为妹子,灭曹操!为妹子,统中原!原来一生戎马,汉末只为妹杀!碰上貂蝉,抓来给妹子当丫鬟碰上蔡琰,拐来给妹子当乐师碰上吕玲绮,骗来给妹子当保镖碰上孙尚香,抢来给妹子当妹子本书书友群182155406,欢迎大家前来哇...
破碎的神圣同盟再也无法阻挡第二帝国的崛起,伟大的波拿巴将军即将驾临他忠诚的巴黎。法国波旁宫,穿越宫高声呼喊重塑罗马—高卢体系是法兰西与生俱来的责任!法兰西将坚定不移的维护欧罗巴的秩序,充当欧罗巴的守护者。一部法兰西第二帝国的崛起的故事。简介无力,详情请看内容。考据党合理党人的首选。削嘤枪交流群697479876...
兵之王者,兵王也是王。当他触碰王冠,无尽的凶险来袭。为抛头颅洒热血的兄弟,为心甘情愿与他忠贞不渝的女人。他再次握紧拳头,踏平荆棘,拼向王座。...
周先生,我们注意到您小时候曾经涉猎过篮球乒乓球羽毛球围棋跳棋五子棋中国象棋国际象棋书法绘画吉他音乐等多方面的领域,那这是否意味着就算您当初不选择足球做您的职业,您在其他领域也一样可以取得如今的成功?这个嘛只有在足球上,我才有远不止三分钟的热度。所以之前我们列举的那些都只是您三分钟...
那一夜,日月同空。炎黄仙主帝景联合天外邪魔于宇宙禁区星空深渊内谋害挚友,以图谋掌控天地万物。那一日,极道宗少年莫轻语丧父身残,自一南海小岛上重获新生。这是一个传奇的开始,亦是一段腐朽的终结。有些人在诞生的那一刻就注定不会平凡...
弹指间红颜老去,刹那芳华!任你千般手段,万种神通,我自淡然一笑!道之极致是为长生或是一场阴谋?真实与虚无之间,追求真相!愿意支持名名,喜欢名名作品的朋友可以加群一起讨论剧情204685109如果喜欢这部作品,请点击一下收藏,点击乃浮云,收藏才是王道啊!...