手机浏览器扫描二维码访问
最后,我再谈一谈译名的问题。
这个问题我起初认为比较简单:只需搞出一个译音表,然后,人名、地名、花名、树名,兵器名、器具名,都自己对号入座,岂不十分轻松愉快?然而实际上却行不通。
有一些名字中国古代已有现成的译名,行之既久,约定成俗;若再改动,反而不便。
这些译名必须保留。
它们一保留,则我那幻想中的译音表还有什么意义?连在这一部书中想统一译音都有困难,何况其他书籍?结果我只好放弃原来的如意算盘,自创译名。
最初还小心谨慎,后来觉得也没有什么必要,索性任意为之。
好在我心里很清楚,决没有人会根据我的译名去探讨中国音韵发展与演变的历史。
就让它这样去吧!
我在上面讲了这么多问题和困难,难道我就时时刻刻都同这些问题和困难拼搏吗?如果真是这样的话,那么,这十年漫长的日子可真是极难熬过来了。
事实上,并不是这样。
在过去十年中,我是既有痛苦,又有快乐;既有险阻,又有顺利;既有内心的波动,又有外来的鼓励。
何况,我翻译这一部巨著,并不是单打一。
几十年来的环境,使我养成一个同时搞几种科研和翻译工作的习惯。
让我单打一,或者单打一二,或者给我一间清静的屋子关起门来翻译或写作,我会感到非常别扭,什么东西也写不出。
在翻译《罗摩衍那》时,也是这样。
除
了这件事以外,我还有许多别的工作,特别是在后期,更是这样,并且还有许多开不完的会加入进来。
这一些繁杂的工作,实际上起了很好的调剂作用。
干一件工作疲倦了,就换一件,这就等于休息。
打一个比方说,换一件工作,就好像是把脑筋这一把刀子重磨一次,一磨就锋利。
再换回来,等于又磨了一次,仍然是一磨就锋利。
《罗摩衍那》我就是用这种翻来复去地磨过的刀子翻译完毕的。
此外,《罗摩衍那》这一部书尽管长得惊人,但主题思想却很简单,一言以蔽之,不外是:正义战胜邪恶,磨难产生幸福。
在&ldo;史无前例&rdo;的大混乱中,我的心情上面已谈了一些。
我最初确实拥护这场&ldo;革命&rdo;,甚至在被打倒被关起来以后,也没有改变,我对它毫无正确的认识。
在打倒&ldo;四人帮&rdo;以后,也就是在翻译的后期,我逐渐认识到,这一场&ldo;革命&rdo;也是一件邪恶的东西,同《罗摩衍那》中十头魔王所作所为同属一个范畴。
二者在最后都被挫败了。
《罗摩衍那》的主人公罗摩是一个理想人物。
他经受了无数的挫折与磨难,最后终于胜利,终于享受到与爱妻团圆的幸福。
本书这个主题思想,表面看来,同我有点风马牛不相及。
实际上,却颇有相通之处。
罗摩的胜利不时带给我一些安慰,给我这枯燥工作增添了生气,给我内心也灌上了活力。
书海阁小说网免费提供作者半盐的经典小说我在大明上夜班最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说明永乐十二年,仍在襁褓之中的梁君一家惨遭灭门。幸而被一盗门门主捡到,并被抚养长大。天下熙熙皆为利驱,天下攘攘皆为利往。是贼人还是君子,安民济世,非我所愿,奈何这世道...
和女友谈了一年,女友始终不让我碰她,说必须要父母同意后才可以。今年过年和女友回了老家见她父母,以为这回可以嘿嘿嘿了,没想到amphellipamphellip...
...
桃运医圣作者小生不材各位书友要是觉得桃运医圣还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
一代兵王,重回都市,甘愿在一间高等学府当保安,只为生死兄弟的一个承诺!我欲归隐,然而各色美女却纷沓而至,对我死缠烂打,不离不弃。既然如此,那就嘿嘿新书求收藏!追读!金钻!...
传闻云氏集团总裁不近女色,是个Gay!某日,云大总裁牵着一个娇小的男子逛大街,众人惊愕无比。云大总裁,逛个街咱们就好好逛!为毛线要让我打扮成这样!?某女相当气愤!好不容易才恢复女身的!我就喜欢你这个打扮!大总裁笑得一脸诡异。谁让他的老婆太漂亮呢!?某女汗颜,极度怀疑云大总裁是真Gay!某夜。苏小曼!你还觉得我是Gay么?某大总裁侧躺在床,看着一旁极力往着一旁躲去女人邪魅地笑着说着。苏小曼觉得自己错了!完全的出现了失误!而失误的代价便是腰酸背痛腿抽筋...