笔趣吧

手机浏览器扫描二维码访问

第三十三章 赚钱的大杀器(第2页)

“焊锡一般都是混合物,基本上就是银、锡和铅...等等,铅?!”

他一手紧拽住书,猛然抬起头,目光死死的盯着徐云:

“你是说番茄中的酸溶解了焊锡里的铅,从而导致的人体中毒而死?!”

徐云耸了耸肩,没有说话,一切尽在不言中。

番茄这种植物,是在16世纪早期被西班牙人从美洲带回来的特产之一。

它16世纪末流入英国,但在很长的一段时间里,人们都只是把番茄当成观赏植物,不敢食用。

首先一个原因就是因为番茄属于茄科植物,而大部分茄科植物都含有有毒的生物碱,比如颠茄、曼陀罗等茄科植物都有毒。

所以那时人们相信番茄也是有毒的,应该设法远离它。

但实际上,番茄的毒素主要存在在根茎和未成熟果实中,成熟的番茄生物碱含量已经很低很低,压根不会对健康造成多大危害。

第二个原因便是上面提到的那位庸医约翰·杰勒德,1597年他撰写的那部《草本植物志》直接把番茄定性成了毒物——但其实他的这部分内容是抄袭了多登斯的一篇文章,结果还把番茄的名字“lycopersicum”

抄错成了“lycoperticum”

奈何当时的欧洲可没有辟谣的公众渠道,加之约翰·杰勒德提到的例子也都真实发生过,这便使得番茄在很长的时间里被摒除在了食谱之外,野地里随处可见。

比如不久前,徐云随意在外头找了找,便发现了不少野生的成熟番茄,压根没人愿意食用。

而这种对番茄的误解,便令徐云想到了番茄酱这个超级大杀器。

别看番茄酱这玩意儿其貌不扬,和什么肥皂啊抗生素啊好像差的很远。

但在现代欧洲,番茄酱的地位几乎等同老干妈之于国内,甚至有过之而无不及。

薯条、汉堡、下午茶、面包、牛排....几乎万物皆可番茄酱。

同时说道番茄酱,这里还有一个不为人知的小故事。

大家应该都知道,番茄酱的英文名是ketchup,但这个名字并不是源自英文本身,而是由其他语言里音译过来的。

这个语言不是其他语种,正是中文!

牛津大辞典里ketchup这个词在英文里使用最早的记载是1690年(Ketchup-Wikipedia),但是原料并非番茄。

词的来源是中文的ke-tsiap,原来指的是腌制鱼类产生的卤汁,烹饪时用于调味。

斯坦福大学教授任韶堂曾写过一篇博客名为《食物的语言》,他认为番茄酱的根源可追溯到闽省东部的一种鱼酱:

在18世纪的闽南方言中,这种鱼酱在不同的地域被称作‘ketchup’,‘ge-tchup或kue–chiap’。

懂闽南语或粤语的人能识别出单词美式发音的最后一音节,‘chiap’或‘tchup’,这是酱的意思,普通话的发音为‘汁’。

他还写道,1982年版的《普通话闽南语方言词典》证实了“蕃”

是古体字,在闽南口语中读作“gue”

,意为储藏的鱼。

因此,“蕃茄酱”

热门小说推荐
风吹残月听笛声

风吹残月听笛声

风吹残月听笛声作者温晓风吹残月听笛声txt下载...

武气凌天

武气凌天

武气大陆,宗门千万,强者如林。这是一个高手辈出,武者当道的时代。这是一个天才频出,热血对抗的时代。家族,宗门,帝国,内斗,每天都在上演,无数武学天才,横空出世,相竞第一。百年预言,异族入侵,各方势力,纷纷登场,大陆,毁灭还是新生?魏宏!一个前世为武道奉献一生的人,降临到了这个世界,是成为他人的磨刀石?亦或闯出一条强者之路?武气凌天,敬请期待。...

天才极品仙师

天才极品仙师

一本古书,开启一个骚年的屌丝袭击之路,一场风波让他站在与外国势力对抗的风口浪尖,一本仙典,让他拥有超极分身却不得不去窃取女生的芳心,从一个乡村男生,不断成长,暗杀,比斗,抢劫,一直到玩转乾坤,纵意花丛,老师,制服,母女,超级红星,大家千金,外国公主,全部推倒。一句话你有多少想象,我就还有多少银荡。------------------------------------本书口味很重,未成年人勿进。另小米携书中全体妹纸等待兄弟们的点击收藏推荐订阅。仙师企鹅群257123782...

盛少撩妻100式(盛誉时颖)

盛少撩妻100式(盛誉时颖)

盛誉深爱一个姑娘,爱了整个岁月。爱她天真烂漫机灵狡黠,更爱她的骄傲与偏执坚强与阳光。...

死神近卫

死神近卫

被誉为死神的唯一A级特工隐藏身份,在都市做起了小保镖。左怀清丽霸道女总裁,右抱妩媚性感的女老板!正在他滋润过着小日子的时候。一场有关国战的阴谋,也在慢慢逼近。是保护怀里的女人,还是脚下的土地,这是个挑战,也是个抉择...

每日热搜小说推荐