手机浏览器扫描二维码访问
在华农图书馆泡了大半个月以后,苏亦的文章《从华南发现的考古材料试论中国稻作的起源》终于完成初稿了。
整篇文章,除了借鉴丁颖教授的《中国栽培稻种的起源及其演变》的格式外,也做了大量的创新。
丁颖教授是“中国稻作学之父”
,他的文章大量引用古今中外的文献。
苏亦也不能怂,他的文章文献部分引用也不能少。
他会日文、英文、又懂古文字,不展示这方面的才华,那不是白学了?
因此,他特意从历史语言学的角度去论证“稻”
是如何从向全世界传播的。
他把稻谷的语言系统分为中国、印度、南洋三大系统。
首先论述,稻从中国向曰本的证据。
比如,日语的“Ko”
即“谷米”
的对音,“ho”
(穗)即“禾”
的对音。
我们南方口音就称“稻”
为“谷”
或“禾”
。
至于“稻”
从印度西传也可以论证,比如印度的泰米尔语称稻为arishi,后经阿拉伯人演化成arruzz或uruzz,而希腊人又根据阿拉伯语翻译成aruza,阿拉伯人征服西班牙后引进水稻,西班牙语称为arroz,从此欧洲人对稻的称呼就变成意大利语rize、rizo;德语is;法语riz;英语re;俄语。
至于南阳语言系统,也差不多,稻发音为padi,米为bras,这属于马来——波利尼亚语系,可能是马来人于史前时期迁徙到印尼的时候传入的。
甚至,菲律宾国际水稻研究所对15个以IR(国际稻)命名的品种进行溯源,结果发现全部品种都有印尼品种Cina,这一语音至少有两千年以上的历史,跟“China”
的谐音几乎是一致的。
然后他又开始引用唐兰、于省吾两位先生对于甲骨文“稻”
的考释。
其实甲骨文里面并没有稻字,到了金文才正式有“稻”
字,南方人也习惯称稻为“谷”
,各种文献考证都称为“谷”
,这个原始母语“谷”
的语音下限不迟于七千年。
不仅如此,他还通过梵语的词汇去论证印度各民族对稻的发音问题。
得出一个结论,就是他们彼此之间没啥演变继承关系,不成体系。
这个时候,苏亦的半吊子梵语基础也开始派上用场了。
综合上面的结论,很容易就得出中国稻作并非从印度传入的。
不然,稻作真的是从印度传入中国的话,也会像佛教从印度传入中国一样,带进来许多印度的外来词汇。
诸如“浮屠”
、“菩萨”
、“舍利”
此类的词汇。
作者rounds的经典小说叩王庭最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说自人间纵横,往天庭驰骋。以横刀环首,斩善恶乾坤。我,王满修,便来理一理这天道人事。...
今人穿越到古代,各种王侯霸业!古人穿越到现代,又能创造出什么传奇?...
这是一个宅男蜕变为无敌奶爸的故事!我的娃,由我来守护!什么?孩子妈有意见?咱们回房,我给你正一正三观!本书为同阶无敌文火锅粉一号桌群号489337956,进群无限制。火锅粉贵宾席9897952,进群需2000粉丝值验证。十三年老作者倾力奉献,水平稳定,大局观血强。...
乖,摸摸他。不要,太丑了!将孩子塞给其他人,沈墨笙温柔的诱哄闹脾气的小娇妻我这就把他丢去训练,叫他长这么丑惹你生气。刚出生就惨遭嫌弃的孩子失恋买醉,不小心惹上隔壁男神沈墨笙,还怀了他的孩子。从此高冷男神化身无脑宠妻狂魔,每天狂撒狗粮。老婆乖,饭我来做,油烟伤皮肤。老婆乖,衣服我洗,别伤着玉手。老婆乖,孩子我喂,别累着自己。众人狂呼太甜了,牙要保不住了!(交流群...
柒夜笙歌凉作者容景行沈思渺作品状态连载中无数女人想爬上海城权贵容景行的床,偏偏被沈思渺这个哑巴得逞了。事后他说不想再见到她,可她偏不得已和他的侄儿容衍相亲,以另一种姿态闯入他生活。容衍强迫她和他演戏!容景行看着她和他的侄儿越走越近,怒火攻心。夜半三更,他压着她狠狠地折磨又不留情面的威胁沈思渺,离开阿衍!否则我让你,生不如死!后来不想走的不是她,是容衍怎么都不肯放她走!沈思渺夹在那端畸形的关系中,逃不开躲不掉!她终于厌倦。...
言少深情太徒劳字数1189244他是S市呼风唤雨的言少,性情凉薄神鬼不惧,却唯独将她宠上了天。她以为自己足够幸运,却在亲眼目睹他的背叛后,如坠地狱,仓皇出逃。五年后不期而遇,为了工作,她忍辱负重,为他和未婚妻设计婚房,他却步步为营,逼得她无路可退!总裁,她将结婚请柬拍在他面前,下周日我婚礼,欢迎来观礼!...